Пресса

Пресса


Ромео и Джульетту сблизил глоток текилы


Новый спектакль по трагедии Шекспира в Саратовском академическом театре драмы обещает стать самой востребованной у молодых зрителей постановкой классического произведения в этом сезоне.

Дух влюбленных из Вероны буквально витает над планетой: музыка, театр, живопись, кино, мода, парфюмерия – художники всех направлений вдохновляются этой историей любви. Свое воплощение трагедия обрела и на сцене театра драмы имени Слонова.

Режиссер Марина Глуховская взяла за основу текст трагедии в переводе Осии Сороки. И это определило судьбу всего спектакля. Своеобразный переводчик английской классики Сорока сумел сбить ложный пафос и поднадоевший романтический флер с истории незадачливых влюбленных. Марина Глуховская пошла дальше, адаптировала действие трагедии к нашим дням.


Хулиган, но не подонок

Режиссер с иронией восприняла распрю Монтекки и Капулетти. Причем в ее трактовке Капулетти – процветающая семья, Монтекки – откровенно бедная: отец семейства зарабатывает на улицах Вероны игрой на аккордеоне. Отсюда и сын его Ромео – хулиган и циник. Добавив социальных оттенков в палитру автора, режиссер подчеркивает, какая пропасть лежит между Ромео и Джульеттой. Но герои ее преодолевают.

Джульетта ждет только повода бросить вызов своей чопорной, живущей двойной моралью семье (у отца в любовницах сестра матери Мария, живущая с прижитой от зятя дочерью тут же, в доме Капулетти). И повод явился – Ромео: смелый, наглый, настойчивый и решительный.

Уже в вечер знакомства на балу у Капулетти, выпив на брудершафт с Ромео текилы, Джульетта отдалась возлюбленному на своем балкончике. О времена! О нравы!

У Глуховской получился Шекспир городских окраин. Сорвиголова Ромео и его друзья, включая Меркуцио, проводят время в гараже, колдуя над гоночным мотоциклом, сдабривая свое существование изрядным количеством пива. Тибальт, кузен Джульетты, и его компания, напротив, ведут здоровый образ жизни – занимаются спортом.

Но всем правит рок. Смертельный поединок Меркуцио с Тибальтом происходит по-шекспировски жестоко и заканчивается смертью Меркуцио. Как впоследствии и кровавая схватка Тибальта с Ромео, убившего кузена своей к тому времени венчанной жены Джульетты.

Влюбленные Ромео и Джульетта вовсе не жертвы. Они сильные, самостоятельно принимают решение о своей судьбе. И даже предчувствие скорой гибели, очень стойкое, не страшит их. В этом спектакле вообще нет пасования перед смертью. В этом смысле премьера – прекрасный урок жизнестойкости.


Команды равных

Спектакль необычен равноценным сочетанием работ признанных актеров и студентов Театрального института консерватории. Эта возрастная мешанина покоряет: есть пульс, темп, постоянное движение, смена картин.

Ведущие мастера сцены – заслуженные артисты РФ Виктор Мамонов в роли отца Лоренцо, Владимир Назаров в роли дяди Джульетты, артисты Любовь Воробьева в роли няни Джульетты, Алиса Зыкина и Андрей Казаков в ролях матери и отца Джульетты, Светлана Москвина и Александр Каспаров в роли родителей Ромео и даже Татьяна Родионова в эпизодической, но такой прихотливой по рисунку роли той самой Марии, сестры сеньоры Капулетти, создают у зрителя эмоциональный шквал.

Ярчайшая, глубокая проработка характеров, когда одна фраза, жест дают зрителям полное представление о персонаже. Тонкая психология, ирония, изысканность – все это есть у мастеров.

Но и молодежь блистает. Максим Локтионов в роли Ромео разбивает создаваемый им же стереотип о персонаже как о вечном сказочном принце. В нем есть брутальность, мужская хватка, физическая сила. В паре с ним Джульетта в исполнении второкурсницы Театрального факультета консерватории Кати Дудченко – рыженькая, в веснушках, с детской припухлостью щек. В ней нет пафоса, даже, как я понимаю, специально запрограммирована плохая дикция, имитирующая подростковую манеру разговора. Все это помогает увидеть в героине реальную «дрянную девчонку», а не напомаженную куклу.

Александре Коваленко удалось из ничего, из пары фраз и двух-трех выходов на сцену (но каких!) создать законченный образ бедной родственницы-бесприданницы в доме Капулетти. Мы видим, что в этом спектакле за молодым артистом Денисом Кузнецовым (Меркуцио) окончательно закрепилось амплуа героя (как раньше говорили, «первого любовника»). Здесь Меркуцио – бунтарь, трибун, политик с монологами о демократии и прогрессе.

Стильно и сильно

Шекспир у режиссера Марины Глуховской перекликается с Феллини, его фильмом «Амаркорд». Есть цитаты из спектаклей, уже созданных режиссером на саратовской сцене, «Трамвай «Желание» и «Дом Бернарды Альбы», драматургической классики ХХ века. Это все подчеркивает непреходящую актуальность Шекспира, его манкость для современного театра и зрителя.

Союзником режиссера выступает художник-постановщик Юрий Наместников, создавший эклектичный стиль спектакля, где итальянский неореализм сочетается с американской рэп-культурой.

«Ромео и Джульетта» – это массовые уличные драки, поединки. Вадим Спешилов поставил эти сцены настолько реалистично, что в какие-то моменты думалось: а не вызвать ли полицию?

Не удивляйтесь, если ваши дети сбегут вечером из дома на «Ромео и Джульетту» в театр драмы. Отправьтесь следом, если, конечно, достанете билеты. Скучно не будет.


Владимир АКИШИН

3 февраля 2016

Саратовская областная газета



Возврат к списку